Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
3 Царств 14:30
-
Синодальный перевод Библии
Между Ровоамом и Иеровоамом была война во все дни жизни их.
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Между Ровоамом и Иеровоамом все время шла война. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Между Ровоамом и Иеровоамом была продолжительная война. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Увесь час була війна між Ровоамом і Єровоамом. -
(en) King James Bible ·
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days. -
Es war aber Krieg zwischen Rehabeam und Jerobeam ihr Leben lang.
-
(en) New International Bible Version ·
There was continual warfare between Rehoboam and Jeroboam. -
(en) English Standard Bible Version ·
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А війна між Рехав'амом та між Єровоамом точи́лася по всі дні. -
Es war aber dauernd Krieg zwischen Rehabeam und Jerobeam.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Zwischen Rehabeam und Jerobeam herrschte Krieg, solange sie lebten. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
По всяк же час була війна між Робоамом і Еробоамом. -
(en) New King James Bible Version ·
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days. -
(en) New Living Bible Translation ·
There was constant war between Rehoboam and Jeroboam. -
(en) New American Standard Bible ·
There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.