Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
3 Царств 15:1
-
Синодальный перевод Библии
В восемнадцатый год царствования Иеровоама, сына Наватова, Авия воцарился над Иудеями.
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
На восемнадцатом году правления Иеровоама, сына Навата, Авия стал царем Иудеи. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
На восемнадцатый год царствования Иеровоама в Израиле, в Иудее воцарился Авия. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
На вісімнадцятім році царювання Єровоама, сина Навата, почав царювати над юдеями Авія. -
(en) King James Bible ·
Abijam's Wicked Reign in Judah
Now in the eighteenth year of king Jeroboam the son of Nebat reigned Abijam over Judah. -
Im 18. Jahr des Königs Jerobeam, des Sohnes Nebats, ward Abiam König in Juda,
-
(en) English Standard Bible Version ·
Abijam Reigns in Judah
Now in the eighteenth year of King Jeroboam the son of Nebat, Abijam began to reign over Judah. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А вісімнадцятого року царя Єровоама, Неватового сина, над Юдою зацарював Авійя́м. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
У вісімнадцятому році царювання Єровоама, сина Навата, над Юдою зацарював Авія, син Ровоама. -
Im achtzehnten Jahr des Königs Jerobeam, des Sohnes Nebats, wurde Abija König von Juda.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Abija wurde König von Juda im 18. Regierungsjahr König Jerobeams von Israel, des Sohnes von Nebat. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
У вісїмнайцятому роцї царювання Еробоамового Набатенкового почав царювати над Юдеями Абія. -
(en) New King James Bible Version ·
Abijam Reigns in Judah
In the eighteenth year of King Jeroboam the son of Nebat, Abijam became king over Judah. -
(en) New American Standard Bible ·
Abijam Reigns over Judah
Now in the eighteenth year of King Jeroboam, the son of Nebat, Abijam became king over Judah.