Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
3 Царств 20:41
-
Синодальный перевод Библии
Он тотчас снял покрывало с глаз своих, и узнал его царь, что он из пророков.
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тогда пророк быстро сорвал с глаз головную накидку, и царь Израиля узнал в нем одного из пророков. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда пророк быстро снял покрывало с головы. Царь Израильский увидел его и узнал, что он один из пророков. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Той зняв притьмом з очей пов'язь, і цар ізраїльський упізнав, що він був одним із пророків. -
(en) King James Bible ·
And he hasted, and took the ashes away from his face; and the king of Israel discerned him that he was of the prophets. -
Da tat er eilend die Binde von seinem Angesicht; und der König Israels kannte ihn, daß er der Propheten einer war.
-
(en) New International Bible Version ·
Then the prophet quickly removed the headband from his eyes, and the king of Israel recognized him as one of the prophets. -
(en) English Standard Bible Version ·
Then he hurried to take the bandage away from his eyes, and the king of Israel recognized him as one of the prophets. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А той спішно зняв хустку з-над очей своїх, — і пізнав його Ізраїлів цар, що він із пророків. -
Sogleich nahm der Prophet die Binde von den Augen und der König von Israel erkannte ihn als einen von den Propheten.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Da nahm der Mann schnell seine Augenbinde ab, und der König erkannte sofort, dass er einer der Propheten war. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Він зняв хутенько повязь із очей, і царь впізнав його, що він із пророків. -
(en) New King James Bible Version ·
And he hastened to take the bandage away from his eyes; and the king of Israel recognized him as one of the prophets. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then the prophet quickly pulled the bandage from his eyes, and the king of Israel recognized him as one of the prophets. -
(en) New American Standard Bible ·
Then he hastily took the bandage away from his eyes, and the king of Israel recognized him that he was of the prophets.