Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
2 Паралипоменон 4:21
-
Синодальный перевод Библии
и цветы, и лампады, и щипцы из золота, из самого чистого золота,
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
золотые цветы, лампады и щипцы (они были из чистого золота),
-
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Соломон использовал чистое золото, чтобы сделать цветы, лампады и щипцы. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
квіти, лямпи, щипці були золоті, з найліпшого золота; -
(en) King James Bible ·
And the flowers, and the lamps, and the tongs, made he of gold, and that perfect gold; -
und die Blumen und die Lampen und die Schneuzen waren golden, das war alles völliges Gold;
-
(en) New International Bible Version ·
the gold floral work and lamps and tongs (they were solid gold); -
(en) English Standard Bible Version ·
the flowers, the lamps, and the tongs, of purest gold; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А квітки́, і лямпа́дки, і щи́пчики — із золота, з доскона́лого золота. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і їхні щипці, їхні світильники, посуд, кадильниці й вогнища із чистого золота. -
die goldenen Blüten, Lampen und Dochtscheren aus bestem Gold,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Blumenornamente für die Leuchter; Lampen, Dochtscheren und -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І цьвіти до лямп, і щипцї були золоті, усе з щирого золота, -
(en) New King James Bible Version ·
with the flowers and the lamps and the wick-trimmers of gold, of purest gold; -
(en) New Living Bible Translation ·
the flower decorations, lamps, and tongs — all of the purest gold; -
(en) New American Standard Bible ·
the flowers, the lamps, and the tongs of gold, of purest gold;