Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Иезекииль 16:29
-
Синодальный перевод Библии
и умножила блудодеяния твои в земле Ханаанской до Халдеи, но и тем не удовольствовалась.
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ты умножала свое распутство и с Халдеей, землей купцов, но и тогда не познала утоления. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И ты повернулась к Ханаану и к Вавилону, но всё ещё не насыщалась. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ти помножила твої блудодійства з крамарським краєм, із Халдеєю, та й тим не наситилась. -
(en) King James Bible ·
Thou hast moreover multiplied thy fornication in the land of Canaan unto Chaldea; and yet thou wast not satisfied herewith. -
machtest du der Hurerei noch mehr bis ins Krämerland Chaldäa; doch konntest du damit auch nicht satt werden.
-
(en) English Standard Bible Version ·
You multiplied your whoring also with the trading land of Chaldea, and even with this you were not satisfied. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І побільши́ла ти свою розпусту до купецького кра́ю халдеїв, та теж цим не наси́тилася. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І ти помножила твої завіти із землею халдеїв, але й цими ти не наситилася. -
Du hast deine Hurerei ausgeweitet bis zum Land der Krämer, nach Chaldäa; doch auch damit hattest du noch nicht genug.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Du triebst es auch mit den Babyloniern, dem Händlervolk, doch selbst danach hattest du noch nicht genug. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І додавала нову розпусту в землї Канаанській з крамарями Халдеями, та й тим іще не вдовольнилась. -
(en) New King James Bible Version ·
Moreover you multiplied your acts of harlotry as far as the land of the trader, Chaldea; and even then you were not satisfied. -
(en) New American Standard Bible ·
“You also multiplied your harlotry with the land of merchants, Chaldea, yet even with this you were not satisfied.”’”