Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Иезекииль 7:6
-
Синодальный перевод Библии
Конец пришёл, пришёл конец, встал на тебя; вот дошла,
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Конец идет! Идет конец!
Он поднялся против тебя.
Смотрите, идет! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Приходит конец! Близок конец. Это случится очень скоро. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Кінець надходить, кінець на тебе надходить! Ось він надходить! -
(en) King James Bible ·
An end is come, the end is come: it watcheth for thee; behold, it is come. -
Das Ende kommt, es kommt das Ende, es ist erwacht über dich; siehe, es kommt!
-
(en) New International Bible Version ·
The end has come!
The end has come!
It has roused itself against you.
See, it comes! -
(en) English Standard Bible Version ·
An end has come; the end has come; it has awakened against you. Behold, it comes. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Прихо́дить кінець, прихо́дить кінець, — він збуди́вся на тебе, прихо́дить ось він! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Моє око не пощадить, і Я не помилую, тому що дам на тебе твої дороги, і твої гидоти посеред тебе будуть, і пізнаєш, що Я є Господь, що побиває. -
Ein Ende kommt. Es kommt das Ende. Es ist reif für dich. Siehe, es kommt.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Кінець наближився, прийшов конець, наступає на тебе; ось вона прийшла, -
(en) New King James Bible Version ·
An end has come,
The end has come;
It has dawned for you;
Behold, it has come! -
(en) New Living Bible Translation ·
The end has come.
It has finally arrived.
Your final doom is waiting! -
(en) New American Standard Bible ·
‘An end is coming; the end has come! It has awakened against you; behold, it has come!