Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Левит 20:7
-
Синодальный перевод Библии
Освящайте себя и будьте святы, ибо Я Господь, Бог ваш.
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Освящайтесь и будьте святы, потому что Я — Господь, ваш Бог. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Будьте святы, ибо Я свят! Я Господь, Бог ваш. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ви ж освячуйте себе і будете святими, бо я — Господь, Бог ваш. -
(en) King James Bible ·
Sanctify yourselves therefore, and be ye holy: for I am the LORD your God. -
Darum heiligt euch und seid heilig; denn ich bin der HERR, euer Gott.
-
(en) New International Bible Version ·
“ ‘Consecrate yourselves and be holy, because I am the Lord your God. -
(en) English Standard Bible Version ·
Consecrate yourselves, therefore, and be holy, for I am the Lord your God. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І ви будете освячуватися, і будьте святі, бо Я — Господь, Бог ваш! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Будьте святими, бо Я, Господь, ваш Бог, святий. -
Ihr sollt euch heiligen, um heilig zu sein; denn ich bin der HERR, euer Gott.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ihr sollt heilig sein und mir allein dienen, denn ich bin der HERR, euer Gott! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Осьвячуйте ж себе й бувайте сьвятими, бо я, Господь, Бог ваш. -
(en) New Living Bible Translation ·
So set yourselves apart to be holy, for I am the LORD your God. -
(en) New American Standard Bible ·
‘You shall consecrate yourselves therefore and be holy, for I am the LORD your God.