Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Левит 4:29
-
Синодальный перевод Библии
и возложит руку свою на голову жертвы за грех, и заколют козу в жертву за грех на месте, где закалают жертву всесожжения;
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пусть он положит руку на голову жертвы за грех и заколет ее на месте, где закалывают жертвы для всесожжений. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Пусть положит руку на голову животного и заколет его там, где приносят жертву сожжением, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він покладе руку на голову жертви за гріх та й заріже її на місці всепалення, -
(en) King James Bible ·
And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay the sin offering in the place of the burnt offering. -
und soll ihre Hand auf des Sündopfers Haupt legen und es schlachten an der Stätte des Brandopfers.
-
(en) New International Bible Version ·
They are to lay their hand on the head of the sin offering and slaughter it at the place of the burnt offering. -
(en) English Standard Bible Version ·
And he shall lay his hand on the head of the sin offering and kill the sin offering in the place of burnt offering. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і покладе свою руку на голову жертви за гріх, та й заріже цю жертву за гріх у місці цілопалення. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вона покладе руку на голову своєї [жертви за] гріх, і козеня [жертви за] гріх заріжуть на місці, де ріжуть жертви всепалення. -
Er soll die Hand auf den Kopf des Sündopfers legen und es dort schlachten, wo man das Brandopfer schlachtet.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Er legt seine Hand auf den Kopf der Ziege und schlachtet sie vor dem heiligen Zelt, wo auch die Tiere für das Brandopfer geschlachtet werden. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І положить руку свою на голову жертви за гріх, та й заколе жертву на місцї всепалення. -
(en) New King James Bible Version ·
And he shall lay his hand on the head of the sin offering, and kill the sin offering at the place of the burnt offering. -
(en) New Living Bible Translation ·
They must lay a hand on the head of the sin offering and slaughter it at the place where burnt offerings are slaughtered. -
(en) New American Standard Bible ·
‘He shall lay his hand on the head of the sin offering and slay the sin offering at the place of the burnt offering.