Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
От Матфея 13:38
-
Синодальный перевод Библии
поле есть мир; доброе семя — это сыны Царствия, а плевелы — сыны лукавого;
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Поле — это мир, а хорошие семена — это дети Царства. Сорняки — это дети злого. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Поле — это мир. Хорошее семя — это Сыновья Царства. Сорняки же — это те, кто принадлежит лукавому. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
поле — це світ; добре зерно — це сини Царства; а кукіль — це сини лукавого; -
(en) King James Bible ·
The field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one; -
Der Acker ist die Welt. Der gute Same sind die Kinder des Reichs. Das Unkraut sind die Kinder der Bosheit.
-
(en) New International Bible Version ·
The field is the world, and the good seed stands for the people of the kingdom. The weeds are the people of the evil one, -
(en) English Standard Bible Version ·
The field is the world, and the good seed is the sons of the kingdom. The weeds are the sons of the evil one, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
а поле — це світ, добре ж насіння — це сини Царства, а кукі́ль — сини лукавого; -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
а поле — це світ; добірне ж насіння — це сини Царства; кукіль — це сини лукавого; -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Поле — то світ. Добре зерно — то сини Царства Божого. Бур’ян — то сини лукавого. -
der Acker ist die Welt; der gute Samen, das sind die Kinder des Reiches; das Unkraut sind die Kinder des Bösen;
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Der Acker steht für die Welt, die Saat für die Menschen, die zu Gottes himmlischem Reich gehören, und das Unkraut für die Leute, die dem Satan gehorchen. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
а нива, се сьвіт; добре ж насїнне, се сини царства; а кукіль, се сини лукавого; -
(en) New King James Bible Version ·
The field is the world, the good seeds are the sons of the kingdom, but the tares are the sons of the wicked one. -
(en) New Living Bible Translation ·
The field is the world, and the good seed represents the people of the Kingdom. The weeds are the people who belong to the evil one. -
(en) New American Standard Bible ·
and the field is the world; and as for the good seed, these are the sons of the kingdom; and the tares are the sons of the evil one;