Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
От Марка 11:19
-
Синодальный перевод Библии
Когда же стало поздно, Он вышел вон из города.
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда наступил вечер, Иисус с учениками снова покинул город. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Когда наступил вечер, Иисус и ученики покинули город. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Увечері ж вийшов поза місто. -
(en) King James Bible ·
And when even was come, he went out of the city. -
Und des Abends ging er hinaus vor die Stadt.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А як пізно ставало, вони поза місто вихо́дили. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А як ставало пізно, вони виходили за межі міста. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Як настав вечір, Ісус і Його учні подалися з міста. -
Als es Abend wurde, verließ Jesus mit seinen Jüngern die Stadt.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Am Abend verließ Jesus mit seinen Jüngern die Stadt. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І, як вечір настав, вийшов Він осторонь із города. -
(en) New King James Bible Version ·
When evening had come, He went out of the city. -
(en) New American Standard Bible ·
When evening came, they would go out of the city.