Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
От Луки 24:27
-
Синодальный перевод Библии
И, начав от Моисея, из всех пророков изъяснял им сказанное о Нём во всём Писании.
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И начав от Моисея и всех пророков, Он объяснил им, что было сказано о Нем во всех Писаниях. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И начав от Моисея, и перечисляя всех пророков, Он объяснил им, что сказано о Нём в Писании. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І, почавши від Мойсея та від усіх пророків, він вияснював їм те, що в усім Писанні стосувалося до нього. -
(en) King James Bible ·
And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself. -
Und fing an von Mose und allen Propheten und legte ihnen alle Schriften aus, die von ihm gesagt waren.
-
(en) New International Bible Version ·
And beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them what was said in all the Scriptures concerning himself. -
(en) English Standard Bible Version ·
And beginning with Moses and all the Prophets, he interpreted to them in all the Scriptures the things concerning himself. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І Він почав від Мойсея, і від Пророків усіх, і виясня́в їм зо всього Писа́ння, що́ про Нього було́. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І, почавши від Мойсея та від усіх пророків, Він пояснив їм з усього Писання те, що стосувалося Його. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І так, починаючи з Мойсея, зупиняючись на кожному з пророків, Ісус пояснив тим двом Своїм учням те, що сказано про Нього в усьому Святому Писанні. -
Und er legte ihnen dar, ausgehend von Mose und allen Propheten, was in der gesamten Schrift über ihn geschrieben steht.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Dann erklärte ihnen Jesus, was durch die ganze Schrift hindurch über ihn gesagt wird — von den Büchern Mose angefangen bis zu den Propheten. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І, почавши від Мойсея і від усїх пророків, виясняв їм у всїх писаннях про Него. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then Jesus took them through the writings of Moses and all the prophets, explaining from all the Scriptures the things concerning himself. -
(en) New American Standard Bible ·
Then beginning with Moses and with all the prophets, He explained to them the things concerning Himself in all the Scriptures.