Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
От Иоанна 6:25
-
Синодальный перевод Библии
И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты сюда пришёл?
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они нашли Его на противоположном берегу и спросили:
— Рабби, когда Ты сюда пришел? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Когда они нашли Его на другом берегу озера, то спросили Его: "Учитель, когда Ты пришёл сюда?" -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Знайшовши його по тім боці моря, мовили до нього: «Учителю, коли ж ти прибув сюди?» -
(en) King James Bible ·
And when they had found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi, when camest thou hither? -
Und da sie ihn fanden jenseit des Meeres, sprachen sie zu ihm: Rabbi, wann bist du hergekommen?
-
(en) New International Bible Version ·
Jesus the Bread of Life
When they found him on the other side of the lake, they asked him, “Rabbi, when did you get here?” -
(en) English Standard Bible Version ·
When they found him on the other side of the sea, they said to him, “Rabbi, when did you come here?” -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І, на тім боці моря знайшовши Його, сказали Йому: „Коли Ти прибув сюди, Учителю?“ -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Коли знайшли Його на тому боці моря, сказали Йому: Равві, коли Ти прибув сюди? -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Знайшовши Ісуса на іншому березі озера, учні запитали: «Вчителю, коли Ти прибув сюди?» -
Als sie ihn am anderen Ufer des Sees fanden, fragten sie ihn: Rabbi, wann bist du hierhergekommen?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Als sie Jesus auf der anderen Seite des Sees gefunden hatten, fragten sie ihn: »Rabbi, wann bist du denn hierhergekommen?« -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І, знайшовши Його на тім боцї моря, сказали Йому: Рави, коли прибув єси сюда? -
(en) New King James Bible Version ·
And when they found Him on the other side of the sea, they said to Him, “Rabbi, when did You come here?” -
(en) New Living Bible Translation ·
They found him on the other side of the lake and asked, “Rabbi, when did you get here?” -
(en) New American Standard Bible ·
When they found Him on the other side of the sea, they said to Him, “Rabbi, when did You get here?”