Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Деяния 3:14
-
Синодальный перевод Библии
Но вы от Святого и Праведного отреклись, и просили даровать вам человека убийцу,
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но вы отреклись от Святого и Праведного и выпросили, чтобы вам освободили убийцу. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Отреклись от Святого и Праведного, а убийцу просили освободить. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
ви ж Святого і Праведного зреклися і просили, щоб вам помилувано чоловіка душогубця, -
(en) King James Bible ·
But ye denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you; -
Ihr aber verleugnetet den Heiligen und Gerechten und batet, daß man euch den Mörder schenkte;
-
(en) New International Bible Version ·
You disowned the Holy and Righteous One and asked that a murderer be released to you. -
(en) English Standard Bible Version ·
But you denied the Holy and Righteous One, and asked for a murderer to be granted to you, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Але ви відцура́лись Святого та Праведного, і домагалися видати вам душогубця. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ви відреклися від Святого й Праведного, а випросили звільнити вам людину-вбивцю. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Ви відмовилися від Святого й Праведного, а натомість попросили, щоб вам відпустили вбивцю.[9] -
Ihr aber habt den Heiligen und Gerechten verleugnet und die Freilassung eines Mörders erbeten.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Für den, der ganz zu Gott gehörte und ohne jede Schuld war, habt ihr das Todesurteil verlangt, aber den Mörder habt ihr begnadigt. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ви ж Сьвятого й Праведного відреклись, і просили дарувати вам чоловіка душогубця, -
(en) New King James Bible Version ·
But you denied the Holy One and the Just, and asked for a murderer to be granted to you, -
(en) New Living Bible Translation ·
You rejected this holy, righteous one and instead demanded the release of a murderer. -
(en) New American Standard Bible ·
“But you disowned the Holy and Righteous One and asked for a murderer to be granted to you,