Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Деяния 7:23
-
Синодальный перевод Библии
Когда же исполнилось ему сорок лет, пришло ему на сердце посетить братьев своих, сынов Израилевых.
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда ему было сорок лет, он решил навестить своих братьев израильтян. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Когда ему исполнилось сорок лет, он решил навестить своих братьев, сынов Израиля. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А як йому сповнилося сорок років, спало йому на думку відвідати братів своїх, синів Ізраїля; -
(en) King James Bible ·
And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel. -
Da er aber40 Jahre alt ward, gedachte er zu sehen nach seinen Brüdern, den Kindern von Israel.
-
(en) New International Bible Version ·
“When Moses was forty years old, he decided to visit his own people, the Israelites. -
(en) English Standard Bible Version ·
“When he was forty years old, it came into his heart to visit his brothers, the children of Israel. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А коли йому спо́внилося сорок ро́ків, йому спало на серце відві́дати братів своїх, синів Ізраїлевих. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А коли сповнилося йому сорок років, прийшло йому на серце відвідати своїх братів — синів Ізраїля. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Коли Мойсею сповнилося сорок років, він вирішив відвідати своїх братів-ізраїльтян. -
Als er vierzig Jahre alt war, reifte in ihm der Gedanke, nach seinen Brüdern, den Söhnen Israels, zu sehen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Als Mose 40 Jahre alt war, beschloss er, sich um seine Brüder, die Israeliten, zu kümmern. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як же сповнивсь йому сороколїтний час, забажало серце його одвідати братів своїх, синів Ізраїлевих. -
(en) New King James Bible Version ·
“Now when he was forty years old, it came into his heart to visit his brethren, the children of Israel. -
(en) New Living Bible Translation ·
“One day when Moses was forty years old, he decided to visit his relatives, the people of Israel. -
(en) New American Standard Bible ·
“But when he was approaching the age of forty, it entered his mind to visit his brethren, the sons of Israel.