Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
1 Иоанна 4:17
-
Синодальный перевод Библии
Любовь до того совершенства достигает в нас, что мы имеем дерзновение в день суда, потому что поступаем в мире сём, как Он.
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Любовь достигла среди нас совершенства, так что мы можем со всей уверенностью встречать День Суда, потому что каков Он, таковы и мы в этом мире. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Любовь становится столь совершенной в нас, чтобы в судный день мы обрели уверенность, ибо и в этом мире мы подобны Ему. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Любов у нас звершується в тому, що ми маємо довір'я в день суду, бо як він є, так і ми в цьому світі. -
(en) King James Bible ·
Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world. -
Darin ist die Liebe völlig bei uns, daß wir eine Freudigkeit haben am Tage des Gerichts; denn gleichwie er ist, so sind auch wir in dieser Welt.
-
(en) New International Bible Version ·
This is how love is made complete among us so that we will have confidence on the day of judgment: In this world we are like Jesus. -
(en) English Standard Bible Version ·
By this is love perfected with us, so that we may have confidence for the day of judgment, because as he is so also are we in this world. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Любов удоскона́люється з нами так, що ми маємо відвагу на день судний, бо який Він, такі й ми на цім світі. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Таким чином, любов стала в нас досконалою, щоб ми мали сміливість у день суду, бо як Він, так і ми є в цьому світі. У любові немає страху, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Оскільки любов Божа удосконалюється в нас, то ми будемо певні в День Суду, бо в цьому світі ми, як Христос.[12] -
Darin ist unter uns die Liebe vollendet, dass wir am Tag des Gerichts Zuversicht haben. Denn wie er, so sind auch wir in dieser Welt.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Darin hat Gottes Liebe ihr Ziel erreicht, so dass wir dem Tag des Gerichts voller Zuversicht entgegengehen können. Denn wir sind in dieser Welt schon ebenso mit dem Vater verbunden, wie Christus es ist. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
У сьому звершена любов у нас, щоб мати одвагу на день суду, бо який Він, такі й ми у сьвітї сьому. -
(en) New King James Bible Version ·
The Consummation of Love
Love has been perfected among us in this: that we may have boldness in the day of judgment; because as He is, so are we in this world. -
(en) New Living Bible Translation ·
And as we live in God, our love grows more perfect. So we will not be afraid on the day of judgment, but we can face him with confidence because we live like Jesus here in this world. -
(en) New American Standard Bible ·
By this, love is perfected with us, so that we may have confidence in the day of judgment; because as He is, so also are we in this world.