Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Второзаконие 1:13
-
Синодальный перевод Библии
изберите себе по коленам вашим мужей мудрых, разумных и испытанных, и я поставлю их начальниками вашими.
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Изберите мудрых, понимающих и уважаемых людей от каждого вашего рода, а я поставлю их над вами». -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Изберите себе по нескольку человек из каждого колена, и я сделаю их вашими предводителями. Изберите тех, у кого есть разумение и опыт. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Виберіть собі, отже, для ваших поколінь людей мудрих, кмітливих, досвідчених, і я поставлю їх головами над вами. -
(en) King James Bible ·
Take you wise men, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you. -
Schaffet her weise, verständige und erfahrene Leute unter euren Stämmen, die will ich über euch zu Häuptern setzen.
-
(en) New International Bible Version ·
Choose some wise, understanding and respected men from each of your tribes, and I will set them over you.” -
(en) English Standard Bible Version ·
Choose for your tribes wise, understanding, and experienced men, and I will appoint them as your heads.’ -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Візьміть собі му́жів мудрих, і випробуваних, і знаних вашим племенам, і я поставлю їх на чолі́ вас“. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Візьміть собі мудрих, досвідчених та розсудливих мужів у ваших племенах, і я поставлю їх провідниками над вами. -
Schlagt für jeden eurer Stämme weise, gebildete und wohlbekannte Männer vor, damit ich sie als eure Oberhäupter einsetze.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wählt deshalb erfahrene, kluge und angesehene Männer aus euren Stämmen aus, die ich als Oberhäupter über euch einsetzen kann.« -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Возьміть собі людей мудрих, і що знаєте їх, по ваших поколїннях, щоб я поставив їх головами над вами. -
(en) New Living Bible Translation ·
Choose some well-respected men from each tribe who are known for their wisdom and understanding, and I will appoint them as your leaders.’ -
(en) New American Standard Bible ·
‘Choose wise and discerning and experienced men from your tribes, and I will appoint them as your heads.’