Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Римлянам 3:30
-
Синодальный перевод Библии
потому что один Бог, Который оправдает обрезанных по вере и необрезанных через веру.
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
потому что есть только один Бог, Который оправдает как обрезанных, так и необрезанных по их вере. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Так как Бог един, то Он оправдает всех верующих одинаково, как иудеев, так и язычников. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
бо є лиш один Бог, що оправдує обрізаних завдяки вірі і необрізаних через віру. -
(en) King James Bible ·
Seeing it is one God, which shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith. -
Sintemal es ist ein einiger Gott, der da gerecht macht die Beschnittenen aus dem Glauben und die Unbeschnittenen durch den Glauben.
-
(en) New International Bible Version ·
since there is only one God, who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through that same faith. -
(en) English Standard Bible Version ·
since God is one — who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
бо є один тільки Бог, що ви́правдає обрізання з віри й необрізання через віру. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Є один Бог, Який оправдує обрізання згідно з вірою і необрізання через віру. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Оскільки Бог єдиний, то Він виправдає юдеїв [3] і поган [4] завдяки їхній вірі. -
da doch gilt: Gott ist der Eine. Er wird aufgrund des Glaubens sowohl die Beschnittenen wie die Unbeschnittenen gerecht machen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Es ist ein und derselbe Gott, der Juden wie Nichtjuden durch den Glauben an Jesus von ihrer Schuld befreit. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
яко ж бо один Бог, що оправдує обрізаннє з віри і необрізаннє вірою. -
(en) New King James Bible Version ·
since there is one God who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith. -
(en) New American Standard Bible ·
since indeed God who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith is one.