Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Филиппийцам 1:12
-
Синодальный перевод Библии
Желаю, братия, чтобы вы знали, что обстоятельства мои послужили к большему успеху благовествования,
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Хочу, чтобы вы знали, братья, что все, что произошло со мной, послужило успеху возвещения Радостной Вести. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Братья, я хочу, чтобы вы знали, что то, что произошло со мной, способствовало распространению благой вести, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бажаю, брати, щоб ви знали, що те, що мені сталося, вийшло більше на користь Євангелії. -
(en) King James Bible ·
Paul's Trials Advance the Gospel
But I would ye should understand, brethren, that the things which happened unto me have fallen out rather unto the furtherance of the gospel; -
Ich lasse euch aber wissen, liebe Brüder, daß, wie es um mich steht, das ist nur mehr zur Förderung des Evangeliums geraten,
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бажаю ж я, браття, щоб ві́дали ви, що те, що сталось мені, вийшло більше на успіх Єва́нгелії, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хочу, брати, щоб ви знали: те, що зі мною сталося, ще більше пішло на користь Євангелія, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Браття і сестри, я хочу, щоб ви знали, що все, що сталося зі мною, сприяло поширенню Доброї Звістки. -
Ich will aber, dass ihr wisst, Brüder und Schwestern, dass alles, was mir zugestoßen ist, die Verbreitung des Evangeliums gefördert hat.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Meine lieben Brüder und Schwestern! Ihr sollt wissen, dass meine Gefangenschaft die Ausbreitung der rettenden Botschaft nicht gehindert hat. Im Gegenteil! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хочу ж, щоб ви, браттє, зрозуміли, що те, що сталось менї, більш на користь благовістя вийшло, -
(en) New King James Bible Version ·
Christ Is Preached
But I want you to know, brethren, that the things which happened to me have actually turned out for the furtherance of the gospel, -
(en) New American Standard Bible ·
The Gospel Is Preached
Now I want you to know, brethren, that my circumstances have turned out for the greater progress of the gospel,