Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Буття 25:33
-
Переклад Біблії Хоменка
І сказав Яків: "Клянися мені перше." Поклявся той і продав Якову своє первородство.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І каже Яков йому: Кляннись менї зараз і клявсь йому. І продав Езав Якову первеньство своє. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Яків сказав: „Присягни ж мені нині“. І той присягнув йому, і продав перворідство своє Якову. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І сказав йому Яків: Поклянися мені сьогодні. І той поклявся йому. Тож продав Ісав первородство Якову. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Иаков сказал: поклянись мне теперь же. Он поклялся ему и продал первородство своё Иакову. -
Jakob sprach: So schwöre mir heute. Und er schwur ihm und verkaufte also Jakob seine Erstgeburt.
-
(en) King James Bible ·
And Jacob said, Swear to me this day; and he sware unto him: and he sold his birthright unto Jacob. -
(en) English Standard Bible Version ·
Jacob said, “Swear to me now.” So he swore to him and sold his birthright to Jacob. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Иаков сказал:
— Сначала поклянись.
Он поклялся, и так продал свое первородство Иакову. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но Иаков сказал: "Сперва поклянись, что отдашь". Исав поклялся Иакову и продал ему свою долю богатства их отца, -
Jakob aber sagte: Schwöre mir zuvor! Da schwor er ihm und verkaufte sein Erstgeburtsrecht an Jakob.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Jakob ließ nicht locker. »Schwöre erst!«, sagte er. Esau schwor es ihm und verkaufte damit sein Recht, den größten Teil des Erbes zu bekommen, an seinen jüngeren Bruder. -
(en) New International Bible Version ·
But Jacob said, “Swear to me first.” So he swore an oath to him, selling his birthright to Jacob. -
(en) New Living Bible Translation ·
But Jacob said, “First you must swear that your birthright is mine.” So Esau swore an oath, thereby selling all his rights as the firstborn to his brother, Jacob. -
(en) New American Standard Bible ·
And Jacob said, “First swear to me”; so he swore to him, and sold his birthright to Jacob.