Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Буття 4:11
-
Переклад Біблії Хоменка
Тепер же проклятий ти від землі, що відкрила свої уста, щоб прийняти кров брата твого з твоєї руки.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Оце ж проклят єси прогоном із землї, що роззявила уста свої пити кров брата твого з руки твоєї. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А тепер ти прокля́тий від землі, що розкрила уста свої, щоб прийняти кров твого брата з твоєї руки. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І тепер проклятий ти від землі, яка відкрила свої уста, щоби прийняти кров твого брата з твоєї руки. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и ныне проклят ты от земли, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей; -
Und nun verflucht seist du auf der Erde, die ihr Maul hat aufgetan und deines Bruders Blut von deinen Händen empfangen.
-
(en) King James Bible ·
And now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother's blood from thy hand; -
(en) English Standard Bible Version ·
And now you are cursed from the ground, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Теперь ты проклят, изгнан с земли, которая разверзлась, чтобы принять кровь твоего брата, пролитую твоей рукой. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Земля разверзлась и поглотила кровь твоего брата с рук твоих. И теперь Я проклинаю тебя и эту землю. -
So bist du jetzt verflucht, verbannt vom Erdboden, der seinen Mund aufgesperrt hat, um aus deiner Hand das Blut deines Bruders aufzunehmen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Darum bist du von nun an verflucht: Weil du deinen Bruder umgebracht und den Acker mit seinem Blut getränkt hast, musst du von diesem fruchtbaren Land fort. -
(en) New King James Bible Version ·
So now you are cursed from the earth, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand. -
(en) New International Bible Version ·
Now you are under a curse and driven from the ground, which opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand. -
(en) New Living Bible Translation ·
Now you are cursed and banished from the ground, which has swallowed your brother’s blood. -
(en) New American Standard Bible ·
“Now you are cursed from the ground, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand.