Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Буття 9:7
-
Переклад Біблії Хоменка
Ви ж будьте плідні, розмножуйтесь і розселюйтесь на землі та множтесь на ній."
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ви ж росплоджуйтесь і намножуйтесь, буяйте по землї і множтесь по її. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ви ж плодіться й розмножуйтеся, роїться на землі та розмножуйтесь на ній!“ -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ви ж зростайте і розмножуйтеся, наповнюйте землю і множтеся на ній. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
вы же плодитесь и размножайтесь, и распространяйтесь по земле, и умножайтесь на ней. -
Seid fruchtbar und mehret euch und reget euch auf Erden, daß euer viel darauf werden.
-
(en) King James Bible ·
And you, be ye fruitful, and multiply; bring forth abundantly in the earth, and multiply therein. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Вы же плодитесь и размножайтесь, расселяйтесь на земле и умножайтесь на ней. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ной, у тебя и у твоих сыновей много детей, так заполните же землю себе подобными". -
Ihr aber, seid fruchtbar und mehrt euch; regt euch auf der Erde und mehrt euch auf ihr!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
So seht nun zu, dass eure Nachkommen zahlreich sind. Vermehrt euch, bis es auf der Erde von euch wimmelt!« -
(en) New King James Bible Version ·
And as for you, be fruitful and multiply;
Bring forth abundantly in the earth
And multiply in it.” -
(en) New International Bible Version ·
As for you, be fruitful and increase in number; multiply on the earth and increase upon it.” -
(en) New Living Bible Translation ·
Now be fruitful and multiply, and repopulate the earth.” -
(en) New American Standard Bible ·
“As for you, be fruitful and multiply;
Populate the earth abundantly and multiply in it.”