Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
2 Самуїла 12:25
-
Переклад Біблії Хоменка
і послав пророка Натана, й цей дав йому ім'я Єдідея, згідно з Господнім словом.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І передав його під догляд пророкові Натану, а сей назвав його Едидіа* по слову Господа. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і послав пророка Ната́на, і той назвав ім'я́ йому: Єдід'я, ради Господа. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Він послав через пророка Натана, і назвав його Ідеді [3] — задля Господа. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и послал пророка Нафана, и он нарёк ему имя: Иедидиа по слову Господа. -
Und er tat ihn unter die Hand Nathans, des Propheten; der hieß ihn Jedidja, um des HERRN willen.
-
(en) King James Bible ·
And he sent by the hand of Nathan the prophet; and he called his name Jedidiah, because of the LORD. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и послал пророка Нафана, чтобы тот по повелению Господа назвал его Иедидия.44 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь послал пророка Нафана, и тот от имени Господа дал ребёнку имя: Иедидиа. -
und sandte den Propheten Natan, damit er ihm um des HERRN willen den Namen Jedidja, der vom HERRN Geliebte, gebe.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
darum gab er dem Propheten Nathan den Auftrag, hinzugehen und dem Jungen einen zweiten Namen zu geben: Jedidja (»Liebling des Herrn«). -
(en) New American Standard Bible ·
and sent word through Nathan the prophet, and he named him Jedidiah for the LORD’S sake.