Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
1 Царів 9:21
-
Переклад Біблії Хоменка
і потомків їхніх, що після них зостались у країні, що їх сини Ізраїля не могли вигубити, цар Соломон забрав до тяжких рабських робіт — по цей день.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Потомки тих, що позоставались іще в землї, що їх Ізрайлитяне не здолїли вигубити, тих обернув Соломон у крепацтво по сей день. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
їхні сини́, що були позоста́влені по них у Кра́ю, яких Ізра́їлеві сини не могли ви́губити, — то взяв їх Соломон за поборо́вих працівникі́в, і так є аж до цього дня. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
детей их, оставшихся после них на земле, которых сыны Израилевы не могли истребить, Соломон сделал оброчными работниками до сего дня. -
derselben Kinder, die sie hinter sich übrigbleiben ließen im Lande, die die Kinder Israel nicht konnten verbannen, die machte Salomo zu Fronleuten bis auf diesen Tag.
-
(en) King James Bible ·
Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly to destroy, upon those did Solomon levy a tribute of bondservice unto this day. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
то есть их потомков, оставшихся в стране, которых израильтяне не смогли искоренить,60 Соломон использовал подневольными рабочими, как это есть и до сегодняшнего дня. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Израильтяне не могли истребить этих людей, и Соломон заставил их работать на него как рабов. Они и до сего дня всё ещё рабы. -
und von denen noch Nachkommen im Land lebten — die Israeliten hatten an ihnen den Bann nicht vollziehen können — , hob Salomo als Fronarbeiter aus und sie blieben es bis zum heutigen Tag.
-
(en) New King James Bible Version ·
that is, their descendants who were left in the land after them, whom the children of Israel had not been able to destroy completely — from these Solomon raised forced labor, as it is to this day. -
(en) New American Standard Bible ·
their descendants who were left after them in the land whom the sons of Israel were unable to destroy utterly, from them Solomon levied forced laborers, even to this day.