Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
2 Хронік 17:10
-
Переклад Біблії Хоменка
Страх Господній був на всіх царствах країн, що навкруги Юдеї, і вони не воювалися з Йосафатом.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І був страх Господень на всїх царствах країв, що навкруги Юдеї, й не воювались з Йосафатом. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І був страх Господній на всіх царствах кра́ю, що навко́ло Юди, і вони не воювали з Йосафатом. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Господній жах був на всіх царствах землі, що довкола Юди, і вони не воювали проти Йосафата. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И был страх Господень на всех царствах земель, которые вокруг Иудеи, и не воевали с Иосафатом. -
Und es kam die Furcht des HERRN über alle Königreiche in den Landen, die um Juda her lagen, daß sie nicht stritten wider Josaphat.
-
(en) King James Bible ·
And the fear of the LORD fell upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat. -
(en) English Standard Bible Version ·
And the fear of the Lord fell upon all the kingdoms of the lands that were around Judah, and they made no war against Jehoshaphat. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ужас перед Господом охватил все царства земель, которые окружали Иудею, и они не воевали с Иосафатом. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Народы вокруг Иудеи боялись Господа. Поэтому они не воевали с Иосафатом. -
Über alle Königreiche der Länder rings um Juda kam der Schrecken des HERRN, sodass sie mit Joschafat keinen Krieg anfingen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Der HERR sorgte dafür, dass alle Königreiche rings um Juda große Angst vor Joschafat bekamen. Kein König wagte es, ihm den Krieg zu erklären. -
(en) New King James Bible Version ·
And the fear of the Lord fell on all the kingdoms of the lands that were around Judah, so that they did not make war against Jehoshaphat. -
(en) New International Bible Version ·
The fear of the Lord fell on all the kingdoms of the lands surrounding Judah, so that they did not go to war against Jehoshaphat. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then the fear of the LORD fell over all the surrounding kingdoms so that none of them wanted to declare war on Jehoshaphat. -
(en) New American Standard Bible ·
Now the dread of the LORD was on all the kingdoms of the lands which were around Judah, so that they did not make war against Jehoshaphat.