Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Йова 42) | (Псалмів 2) →

Переклад Біблії Хоменка

Auflage 2017

  • Блажен чоловік, що за порадою безбожників не ходить і на путь грішників не ступає, і на засіданні блюзнірів не сідає,
  • Selig der Mann, der nicht nach dem Rat der Frevler geht, nicht auf dem Weg der Sünder steht, nicht im Kreis der Spötter sitzt,
  • але в Господа законі замилування має і над його законом день і ніч розважає.
  • sondern sein Gefallen hat an der Weisung des HERRN, bei Tag und bei Nacht über seine Weisung nachsinnt.
  • Він — мов те дерево, посаджене понад потоками водними, що плід свій дає у свою пору й що лист його не в'яне, і все, що чинить він, йому вдається.
  • Er ist wie ein Baum, gepflanzt an Bächen voll Wasser, der zur rechten Zeit seine Frucht bringt und dessen Blätter nicht welken. Alles, was er tut, es wird ihm gelingen.
  • Не так безбожники. Вони — немов полова, що вітер розвіває.
  • Nicht so die Frevler: Sie sind wie Spreu, die der Wind verweht.
  • Тому безбожники на суді не остояться, ні грішники на праведників зборах.
  • Darum werden die Frevler im Gericht nicht bestehen noch die Sünder in der Gemeinde der Gerechten.
  • Бо про путь праведників Господь дбає, а путь безбожників пропаде.
  • Denn der HERR kennt den Weg der Gerechten, der Weg der Frevler aber verliert sich.

  • ← (Йова 42) | (Псалмів 2) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026