Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 100:1
-
Переклад Біблії Хоменка
Псалом. На подяку. Ликуйте перед Господом, уся земле!
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Похвальна Псальма. Воскликнїть Господеві, цїла земля! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Псалом Давидів. Я виспі́вувати буду про милість та суд, я буду співати до Тебе, о Господи, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Псалом Давида. Господи, заспіваю Тобі про милосердя і суд. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Псалом Давида. Милость и суд буду петь; Тебе, Господи, буду петь. -
Ein Dankpsalm. Jauchzet dem HERRN, alle Welt!
-
(en) King James Bible ·
Shout for Joy to the Lord, All You Lands!
{A Psalm of praise.} Make a joyful noise unto the LORD, all ye lands. -
(en) English Standard Bible Version ·
His Steadfast Love Endures Forever
A Psalm for giving thanks.
Make a joyful noise to the Lord, all the earth! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Псалом Давида.
[1] О милости и правосудии воспою;
Тебе, Господи, я буду петь. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Песнь Давида Господь, я буду петь хвалу Тебе, Петь о любви и справедливости. -
Ein Psalm. Zum Dankopfer. Jauchzt dem HERRN, alle Lande!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ein Lied für den Dankgottesdienst. Jubelt dem HERRN zu, ihr Völker der Erde! -
(en) New International Bible Version ·
Psalm 100
A psalm. For giving grateful praise.
Shout for joy to the Lord, all the earth. -
(en) New Living Bible Translation ·
A psalm of thanksgiving.
Shout with joy to the LORD, all the earth! -
(en) New American Standard Bible ·
Shout joyfully to the LORD, all the earth.