Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Хоменка
Hoffnung für Alle
Висхідна пісня. Коли Господь повернув сіонських бранців, немов би сон ми бачили, так було з нами.
Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. Als der HERR uns aus der Gefangenschaft nach Jerusalem zurückbrachte, da kamen wir uns vor wie im Traum.
Тоді уста наші сповнилися сміху радости язик наш. Тоді проміж народами загомоніли: «Велике діло вчинив Господь над ними!»
Wir lachten aus vollem Hals und jubelten laut vor Freude. Auch die anderen Völker mussten zugeben: »Was der HERR für sie getan hat, ist groß und gewaltig!«
Велике діло вчинив Господь над нами, — раділи.
Ja, der HERR hat große Taten für uns vollbracht! Wir waren außer uns vor Freude.
Поверни, о Господи, наших бранців, немов потоки на спраглу землю.
HERR, wende auch jetzt unser düsteres Geschick zum Guten, so wie du ausgetrocknete Bäche wieder mit Wasser füllst!
Хто сіє у сльозах, з радістю буде жати,
Wer die Saat mit Tränen aussät, wird voller Freude die Ernte einbringen.