Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 19:12
-
Переклад Біблії Хоменка
А й твого слугу вони навчили: в їх зберіганні — велика нагорода.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Провини — хто їх вбачає? Від гріхів тайних очисти мене! -
Auch wird dein Knecht durch sie erinnert; und wer sie hält, der hat großen Lohn.
-
(en) King James Bible ·
Who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults. -
(en) English Standard Bible Version ·
Who can discern his errors?
Declare me innocent from hidden faults. -
Auch dein Knecht lässt sich von ihnen warnen; reichen Lohn hat, wer sie beachtet.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
HERR, ich will dir dienen. Wie gut, dass mich dein Gesetz vor falschen Wegen warnt! Wer sich an deine Gebote hält, wird reich belohnt. -
(en) New King James Bible Version ·
Who can understand his errors?
Cleanse me from secret faults. -
(en) New International Bible Version ·
But who can discern their own errors?
Forgive my hidden faults. -
(en) New Living Bible Translation ·
How can I know all the sins lurking in my heart?
Cleanse me from these hidden faults. -
(en) New American Standard Bible ·
Who can discern his errors? Acquit me of hidden faults.