Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 27:11
-
Переклад Біблії Хоменка
Навчи мене, о Господи, путі твоєї, провадь мене простою стежкою, з огляду на тих, що на мене засідають.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Вкажи менї, Господи, дорогу твою, і провадь мене по простій стежцї задля ворогів моїх! -
HERR, weise mir deinen Weg und leite mich auf richtiger Bahn um meiner Feinde willen.
-
(en) King James Bible ·
Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies. -
(en) English Standard Bible Version ·
Teach me your way, O Lord,
and lead me on a level path
because of my enemies. -
Weise mir, HERR, deinen Weg, leite mich auf ebener Bahn wegen meiner Feinde!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Zeige mir, was ich tun soll! Führe mich auf sicherem Weg, meinen Feinden zum Trotz. -
(en) New King James Bible Version ·
Teach me Your way, O Lord,
And lead me in a smooth path, because of my enemies. -
(en) New International Bible Version ·
Teach me your way, Lord;
lead me in a straight path
because of my oppressors. -
(en) New Living Bible Translation ·
Teach me how to live, O LORD.
Lead me along the right path,
for my enemies are waiting for me. -
(en) New American Standard Bible ·
Teach me Your way, O LORD,
And lead me in a level path
Because of my foes.