Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 53) | (Псалмів 55) →

Переклад Біблії Хоменка

Auflage 2017

  • Провідникові хору. На струнах. Маскіл. Давида,
  • Für den Chormeister. Mit Saitenspiel. Ein Weisheitslied Davids.
  • коли прийшли зіфії і сказали Саулові: «Хіба Давид ке ховається між нами?»
  • Als die Sifiter kamen und Saul meldeten: David hält sich bei uns verborgen.
  • Боже, ім'ям твоїм спаси мене і силою твоєю розсуди мою справу.
  • Gott, durch deinen Namen rette mich, verschaff mir Recht mit deiner Kraft!
  • Боже, почуй мою молитву вислухай слова уст моїх.
  • Gott, höre mein Bittgebet, vernimm die Worte meines Mundes!
  • Бо горді піднялись на мене, і насильники на мою душу зазіхають, вони не мають Бога перед собою.
  • Denn fremde Menschen standen auf gegen mich, Gewalttätige trachteten mir nach dem Leben, sie stellten sich Gott nicht vor Augen. [Sela]
  • Та ось Бог — допомога мені; Господь — опорою життя мого.
  • Siehe, Gott ist mir Helfer, der Herr ist unter denen, die mein Leben stützen.
  • Оберни лихо на моїх супостатів, знищ їх по твоїй правді.
  • Auf meine Gegner falle das Böse zurück. In deiner Treue vernichte sie!
  • Охоче принесу я тобі жертву, прославлю твоє ім'я, Господи, бо воно добре!
  • Bereitwillig will ich dir opfern, will deinem Namen danken, HERR, denn er ist gut.
  • Бо визволив єси мене від усякої турботи, отож і споглядають очі мої на ворогів моїх.
  • Denn er hat mich herausgerissen aus all meiner Not, mein Auge schaut herab auf meine Feinde.

  • ← (Псалмів 53) | (Псалмів 55) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026