Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 5) | (Псалмів 7) →

Переклад Біблії Хоменка

Hoffnung für Alle

  • Провідникові хору. На струнах. На восьмий тон. Псалом Давида.
  • Ein Lied von David, mit einem tief gestimmten Saiteninstrument zu begleiten.
  • Не докоряй мені, о Господи, в твоєму гніві і не карай мене в твоїм обуренні.
  • HERR, du lässt mich deinen Zorn spüren. Ich flehe dich an: Strafe mich nicht länger!
  • Помилуй мене, Господи, бо охляв я, вилікуй мене, бо трясуться кості в мене,
  • Hab Erbarmen mit mir, HERR, ich sieche dahin! Heile mich, denn ich bin am Ende meiner Kraft!
  • і душа моя — стривожена надміру. Ти ж, Господи, — докіль?
  • Ich weiß weder aus noch ein. HERR, wie lange willst du dir das noch ansehen?
  • Вернися, Господи, вирятуй мою душу, спаси мене задля твоєї ласки!
  • Wende dich mir wieder zu, HERR, und rette mich! Hilf mir, du bist doch ein barmherziger Gott!
  • Бож хто по смерті тебе згадає, в Шеолі хто тебе возхвалить?
  • Wenn ich tot bin, kann ich dir nicht mehr danken. Wie soll ich dich denn im Totenreich loben?
  • Знемігся я від стогнання мого, щоночі ложе моє — мокре від плачу, сльозами обливаю мою постіль.
  • Ach, ich bin müde vom Stöhnen. Nachts im Bett weine ich, bis die Kissen durchnässt und meine Augen ganz verquollen sind. Daran sind nur meine Feinde schuld, sie haben mich in die Enge getrieben.
  • Ідіть від мене геть, усі лиходії, бо Господь почув голос плачу мого;
  • Ihr Verbrecher, verschwindet, denn der HERR hat meine Tränen gesehen!
  • почув Господь моє благання, Господь прийняв мою молитву.
  • Ja, der HERR hat mein Schreien gehört, er nimmt mein Gebet an.
  • Усіх ворогів моїх покриє стид та страх великий, і засоромлені вони назад повернуться швидко.
  • Meine Feinde aber werden zu Tode erschrecken, sie werden mit Schimpf und Schande überhäuft. Ehe sie damit rechnen, müssen sie die Flucht ergreifen!

  • ← (Псалмів 5) | (Псалмів 7) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026