Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Хоменка
Hoffnung für Alle
Добре воно — Господа прославляти в псалмах співати твоєму імені, Всевишній;
Wie gut ist es, dir, HERR, zu danken und deinen Namen, du höchster Gott, zu besingen,
звіщати вранці твою милість, ночами — твою вірність, —
schon früh am Morgen deine Gnade zu loben und noch in der Nacht deine Treue zu preisen,
на десятиструнній гарфі й на цитрі. і піснями на гуслах.
zur Musik der zehnsaitigen Harfe und zum schönen Spiel auf der Laute!
Бо веселиш мене, о Господи, учинками твоїми, і я ділами рук твоїх радію.
HERR, was du tust, macht mich froh, und ich juble über deine großen Taten.
Які великі твої діла, Господи! Думки твої вельми глибокі.
Wie machtvoll sind deine Werke, und wie tief sind deine Gedanken!
Безумний не знає, дурень того не розуміє.
Nur ein unvernünftiger Mensch sieht das nicht ein, nur ein Narr kann nichts damit anfangen.
Хоч грішники, немов трава, буяють і процвітають усі лиходії, та все одно згинуть навіки.
Mag auch ein Gottloser Erfolg haben, mag er emporwachsen und blühen — er wird doch für immer vernichtet werden.
Ось бо вороги твої, Господи, ось бо вороги твої загинуть, розсипляться усі, що творять беззаконня.
Eines ist sicher: Deine Feinde werden umkommen; die Menschen, die Unrecht tun, werden in alle Winde zerstreut!
Ти підніс рога мого, мов буйволового рога, мене намащено єлеєм найчистішим.
Doch mir gibst du Kraft, wie ein wilder Stier sie hat; du schenkst mir Freude und neuen Mut.
І око моє погордувало моїми ворогами; а про злих, що повстали проти мене, вуха мої біду почули.
Ich werde noch miterleben, wie meine Feinde stürzen; ich werde hören, wie sie um Gnade wimmern.
Праведник квітнутиме, немов пальма; він виженеться вгору, мов кедр ливанський
Wer Gott liebt, gleicht einer immergrünen Palme, er wird mächtig wie eine Zeder auf dem Libanongebirge.
Посаджені в Господнім домі, вони на дворах Бога нашого квітнутимуть.
Er ist wie ein Baum, der im Vorhof des Tempels gepflanzt wurde und dort wachsen und gedeihen kann.
Вони й на старість плодовиті будуть, будуть ядерні й соковиті,
Noch im hohen Alter wird er Frucht tragen, immer ist er kraftvoll und frisch.