Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Вихід 36:24
-
Переклад Біблії Хоменка
і сорок срібних підніж зробив під двадцять дощок: по два підніжжя під кожну дошку, для обох її чопів.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І сорок срібних підставок зробив під двайцять дощок: дві підставки під одну дошку, про обидва чопи її, і дві підставки під дошку другу, про обидва чопи її. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сорок срібних підстав поробив він під тими двадцятьма́ дошками, — дві підставі під однією дошкою для ручок її, і дві підставі під дошкою другою для двох ручок її. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І прикріпили плетінки із золота до кілець на обох кутах Місця виголошення суду, — -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и сорок серебряных подножий сделал под двадцать брусьев: два подножия под один брус для двух шипов его, и два подножия под другой брус для двух шипов его; -
Und machte 40 silberne Füße darunter, unter jeglich Brett zwei Füße an seine zwei Zapfen.
-
(en) King James Bible ·
And forty sockets of silver he made under the twenty boards; two sockets under one board for his two tenons, and two sockets under another board for his two tenons. -
(en) English Standard Bible Version ·
And he made forty bases of silver under the twenty frames, two bases under one frame for its two tenons, and two bases under the next frame for its two tenons. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и сорок серебряных оснований под них — по два основания на каждый брус, по одному под выступ. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
а потом сделали сорок серебряных оснований для брусьев: каждый брус имел два основания — по одному основанию с каждой стороны. -
Er stellte vierzig Sockel aus Silber als Unterlage für die zwanzig Bretter her: je zwei Sockel als Unterlage eines Brettes für seine beiden Zapfen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
dazu 40 silberne Sockel, auf denen die Platten stehen sollten. Zwei Sockel gehörten unter jede Platte, für jeden Zapfen einer. -
(en) New King James Bible Version ·
Forty sockets of silver he made to go under the twenty boards: two sockets under each of the boards for its two tenons. -
(en) New International Bible Version ·
and made forty silver bases to go under them — two bases for each frame, one under each projection. -
(en) New Living Bible Translation ·
He also made forty silver bases — two bases under each frame, with the pegs fitting securely into the bases. -
(en) New American Standard Bible ·
and he made forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for its two tenons and two sockets under another board for its two tenons.