Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Приповістей 27:3
-
Переклад Біблії Хоменка
Важке каміння, тяжкий пісок,
— та гнів дурного обидвоє переважить.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Важке каміннє, а пісок так само, та гнїв дурного обоє переважить. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Камі́ння — тяга́р, і пісок — важка річ, та гнів нерозумного тяжчий від них від обох. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Камінь важкий, і пісок важко носити, та гнів нерозумного тяжчий від них обох. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Тяжёл камень, весок и песок; но гнев глупца тяжелее их обоих. -
Stein ist schwer und Sand ist Last; aber des Narren Zorn ist schwerer denn die beiden.
-
(en) King James Bible ·
A stone is heavy, and the sand weighty; but a fool's wrath is heavier than them both. -
(en) English Standard Bible Version ·
A stone is heavy, and sand is weighty,
but a fool’s provocation is heavier than both. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Камень увесист, тяжел и песок,
но раздражение от глупца тяжелее обоих. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Камень тяжёл и песок нести нелегко, но беда и несчастья из-за глупого, тяжелее того и другого. -
Schwer ist der Stein und eine Last ist der Sand, doch der Ärger mit einem Toren ist schwerer als beide.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Schon ein Stein oder eine Karre Sand sind sehr schwer, aber der Ärger über einen Dummkopf wiegt mehr als beide zusammen! -
(en) New King James Bible Version ·
A stone is heavy and sand is weighty,
But a fool’s wrath is heavier than both of them. -
(en) New International Bible Version ·
Stone is heavy and sand a burden,
but a fool’s provocation is heavier than both. -
(en) New Living Bible Translation ·
A stone is heavy and sand is weighty,
but the resentment caused by a fool is even heavier. -
(en) New American Standard Bible ·
A stone is heavy and the sand weighty,
But the provocation of a fool is heavier than both of them.