Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Екклезіаста 5:13
-
Переклад Біблії Хоменка
І пропадає те багатство через якусь лиху пригоду, і як народжується в нього син, не має він у руках нічого.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Гине се багацтво через нещасливі пригоди; в його родиться син, і йому нїчо не допадеться в руки. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і гине багатство таке в нещасли́вім випа́дку, а ро́диться син — і немає нічого у нього в руці: -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і те багатство загине в поганій плутанині, і він породив сина, і немає нічого в його руці. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И гибнет богатство это от несчастных случаев: родил он сына, и ничего нет в руках у него. -
Denn der Reiche kommt um mit großem Jammer; und so er einen Sohn gezeugt hat, dem bleibt nichts in der Hand.
-
(en) King James Bible ·
There is a sore evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for the owners thereof to their hurt. -
(en) English Standard Bible Version ·
There is a grievous evil that I have seen under the sun: riches were kept by their owner to his hurt, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
оно было потеряно из-за неудачной сделки,
а теперь ему нечего оставить своему сыну. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но случается вдруг несчастье, и он всё теряет и ничего не может дать своему сыну. -
Durch ein schlechtes Geschäft ging ihm dieser Reichtum verloren. Er hatte einen Sohn gezeugt, aber jetzt hat er nichts mehr, das ihm gehört.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Nur ein Unglücksfall — und schon ist sein ganzes Vermögen dahin, auch seinen Kindern kann er nichts hinterlassen. -
(en) New King James Bible Version ·
There is a severe evil which I have seen under the sun:
Riches kept for their owner to his hurt. -
(en) New International Bible Version ·
I have seen a grievous evil under the sun:
wealth hoarded to the harm of its owners, -
(en) New Living Bible Translation ·
There is another serious problem I have seen under the sun. Hoarding riches harms the saver. -
(en) New American Standard Bible ·
There is a grievous evil which I have seen under the sun: riches being hoarded by their owner to his hurt.