Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Ісаї 21:17
-
Переклад Біблії Хоменка
І небагато лучників зостанеться у відважних синів Кедара», — бо так сказав Господь, Бог Ізраїля.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І не багато луків зостанесь у синів Кедарових. Так сказав Господь, Бог Ізраїля. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А понадто полишиться невелике число лу́чників з ли́царів кеда́рських синів, бо Господь, Бог Ізраїлів, це говорив. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і мало буде сильних стрільців, синів Кидара, які залишилися, тому що так сказав Господь, Бог Ізраїля! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и луков у храбрых сынов Кидара останется немного: так сказал Господь, Бог Израилев. -
und der übrigen Schützen der Helden zu Kedar soll wenig sein; denn der HERR, der Gott Israels, hat’s geredet.
-
(en) King James Bible ·
And the residue of the number of archers, the mighty men of the children of Kedar, shall be diminished: for the LORD God of Israel hath spoken it. -
(en) English Standard Bible Version ·
And the remainder of the archers of the mighty men of the sons of Kedar will be few, for the Lord, the God of Israel, has spoken.” -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Уцелевших из числа лучников — воинов Кедара — будет мало.
Так сказал Господь, Бог Израиля. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И только несколько лучников, славных воинов Кидара, останутся в живых". Так сказал мне Господь, Бог Израиля. -
Und der Überrest der Bogenzahl für die Helden der Söhne Kedars wird gering sein. Ja, der HERR, der Gott Israels, hat gesprochen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Von den Scharen seiner mutigen Bogenschützen wird nur ein kleiner Rest übrig bleiben. Darauf gebe ich, der HERR, Israels Gott, mein Wort!« -
(en) New King James Bible Version ·
and the remainder of the number of archers, the mighty men of the people of Kedar, will be diminished; for the Lord God of Israel has spoken it.” -
(en) New International Bible Version ·
The survivors of the archers, the warriors of Kedar, will be few.” The Lord, the God of Israel, has spoken. -
(en) New Living Bible Translation ·
Only a few of its courageous archers will survive. I, the LORD, the God of Israel, have spoken!” -
(en) New American Standard Bible ·
and the remainder of the number of bowmen, the mighty men of the sons of Kedar, will be few; for the LORD God of Israel has spoken.”