Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Осії 2:24
-
Переклад Біблії Хоменка
Земля відповість збіжжю, мустові й олії; вони ж відкажуть Єзреелові.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
а земля задоволи́ть збіжжя, і виноградний сік, і оливу, а вони задовольня́ть Їзреела. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і земля послухається пшениці, вина та олії, і це послухається Єзраела. -
und die Erde soll Korn, Most und Öl erhören, und diese sollen Jesreel erhören.
-
die Erde wird dem Korn, dem Wein und dem Öl antworten und diese werden Jesreel antworten.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
und die Erde wird Getreide, Weintrauben und Oliven hervorbringen. Dann werden die Israeliten genug zu essen haben und satt werden.