Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Числа 15:33
-
Переклад Біблії Хоменка
І взяли його ті, що знайшли, як він збирав дрова, та й привели до Мойсея та до Арона й усієї громади,
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І взяли його ті, що знайшли, як він збирав дрова, та й привели до Мойсея і до Арона і до всієї громади. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І привели́ його ті, хто знайшов його, як збирав дро́ва, до Мойсея й до Аарона та до всієї громади. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І ті, хто виявив, як він збирав дрова, привели його до Мойсея і Аарона, до всієї громади ізраїльських синів. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и привели его нашедшие его собирающим дрова к Моисею и Аарону и ко всему обществу; -
Und die ihn darob gefunden hatten, da er Holz las, brachten ihn zu Mose und Aaron und vor die ganze Gemeinde.
-
(en) King James Bible ·
And they that found him gathering sticks brought him unto Moses and Aaron, and unto all the congregation. -
(en) English Standard Bible Version ·
And those who found him gathering sticks brought him to Moses and Aaron and to all the congregation. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Те, кто нашли его, когда он собирал дрова, привели его к Моисею, и Аарону, и всему собранию. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
и те, кто увидел, что он собирает дрова, привели его к Моисею и Аарону, и весь народ собрался вокруг них. -
Diejenigen, die ihn beim Holzsammeln entdeckt hatten, brachten ihn vor Mose und Aaron und vor die ganze Gemeinde.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Man brachte ihn zu Mose und Aaron, und vor dem ganzen Volk wurde beraten, was mit ihm geschehen sollte. Da nicht klar war, welche Strafe er verdiente, wurde er zunächst eingesperrt. -
(en) New King James Bible Version ·
And those who found him gathering sticks brought him to Moses and Aaron, and to all the congregation. -
(en) New International Bible Version ·
Those who found him gathering wood brought him to Moses and Aaron and the whole assembly, -
(en) New Living Bible Translation ·
The people who found him doing this took him before Moses, Aaron, and the rest of the community. -
(en) New American Standard Bible ·
Those who found him gathering wood brought him to Moses and Aaron and to all the congregation;