Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Числа 31:18
-
Переклад Біблії Хоменка
А всіх дітей жіночої статі, що ще не знали чоловіка, позоставляйте живими для себе.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Всїх же дїтей жіночого полу, дївчат, що не пізнали ложа з чоловіком, позоставляйте живими для себе. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А всіх молодих жінок, що не познали мужеського ло́жа, зоставте живими для себе. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Усіх же захоплених жінок, які не пізнали чоловіка в постелі, залишіть живими. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
а всех детей женского пола, которые не познали мужеского ложа, оставьте в живых для себя; -
aber alle Kinder, die weiblich sind und nicht Männer erkannt haben, die laßt für euch leben.
-
(en) King James Bible ·
But all the women children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves. -
(en) English Standard Bible Version ·
But all the young girls who have not known man by lying with him keep alive for yourselves. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
но оставьте себе всех девочек, которые еще не спали с мужчиной. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Оставьте в живых только молодых девушек, которые никогда не имели половых сношений с мужчиной. -
Aber alle Mädchen, die noch nicht mit einem Mann geschlafen haben, lasst für euch am Leben!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Lasst nur die Mädchen am Leben, die noch unberührt sind. Sie sollen euch gehören. -
(en) New King James Bible Version ·
But keep alive for yourselves all the young girls who have not known a man intimately. -
(en) New International Bible Version ·
but save for yourselves every girl who has never slept with a man. -
(en) New Living Bible Translation ·
Only the young girls who are virgins may live; you may keep them for yourselves. -
(en) New American Standard Bible ·
“But all the girls who have not known man intimately, spare for yourselves.