Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Матвія 20:28
-
Переклад Біблії Хоменка
Так само Син Чоловічий прийшов не для того, щоб йому служили, але — послужити й дати життя своє на викуп за багатьох.”
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
як Син чоловічий не прийшов, щоб служено Йому, а служити, й дати душу свою яко викуп за многих. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Так само й Син Лю́дський прийшов не на те, щоб служили Йому, а щоб послужити, і душу Свою дати на викуп за багатьох! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
так само і Син Людський — прийшов Він не для того, щоби служили Йому, а щоби послужити й віддати Свою душу як викуп за багатьох! -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Так само і Син Людський прийшов не для того, щоб Йому служили, а щоб Самому служити іншим й віддати життя Своє як викуп за багатьох». -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
так как Сын Человеческий не для того пришёл, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих. -
gleichwie des Menschen Sohn ist nicht gekommen, daß er sich dienen lasse, sondern daß er diene und gebe sein Leben zu einer Erlösung für viele.
-
(en) King James Bible ·
Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many. -
(en) English Standard Bible Version ·
even as the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many.” -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ведь и Сын Человеческий пришел не для того, чтобы Ему служили, но чтобы служить другим и отдать Свою жизнь как выкуп за многих. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
подобно тому, как Сын Человеческий пришёл не для того, чтобы Ему служили, но чтобы Самому служить и отдать Свою жизнь как выкуп за многие жизни". -
Wie der Menschensohn nicht gekommen ist, um sich dienen zu lassen, sondern um zu dienen und sein Leben hinzugeben als Lösegeld für viele.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Denn auch der Menschensohn ist nicht gekommen, um sich bedienen zu lassen. Er kam, um zu dienen und sein Leben als Lösegeld hinzugeben, damit viele Menschen aus der Gewalt des Bösen befreit werden.« -
(en) New King James Bible Version ·
just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life a ransom for many.” -
(en) New International Bible Version ·
just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.” -
(en) New Living Bible Translation ·
For even the Son of Man came not to be served but to serve others and to give his life as a ransom for many.” -
(en) New American Standard Bible ·
just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life a ransom for many.”