Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Матвія 26:21
-
Переклад Біблії Хоменка
і коли вони їли, він промовив: “Істинно, кажу вам: Один з вас мене зрадить.”
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І, як вони їли, рече: Істино глаголю вам, що один з вас зрадить мене. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І, як вони споживали, Він сказав: „Поправді кажу вам, що один із вас видасть Мене“. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і, як вони їли, сказав: Запевняю вас, що один із вас Мене видасть. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І коли вони їли за столом, Ісус сказав: «Істинно кажу вам: один із вас, хто зараз знаходиться тут зі Мною, зрадить Мене». -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и когда они ели, сказал: истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня. -
Und da sie aßen, sprach er: Wahrlich ich sage euch: Einer unter euch wird mich verraten.
-
(en) King James Bible ·
And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me. -
(en) English Standard Bible Version ·
And as they were eating, he said, “Truly, I say to you, one of you will betray me.” -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда они ели, Иисус сказал:
— Говорю вам истину: один из вас предаст Меня. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И когда они ели, Иисус сказал: "Истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня". -
Und während sie aßen, sprach er: Amen, ich sage euch: Einer von euch wird mich ausliefern.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Beim Essen erklärte er ihnen: »Ich versichere euch: Einer von euch wird mich verraten!« -
(en) New King James Bible Version ·
Now as they were eating, He said, “Assuredly, I say to you, one of you will betray Me.” -
(en) New International Bible Version ·
And while they were eating, he said, “Truly I tell you, one of you will betray me.” -
(en) New Living Bible Translation ·
While they were eating, he said, “I tell you the truth, one of you will betray me.” -
(en) New American Standard Bible ·
As they were eating, He said, “Truly I say to you that one of you will betray Me.”