Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Марка 12:35
-
Переклад Біблії Хоменка
Заговорив тоді Ісус і казав, навчаючи у храмі: "Як можуть книжники казати, що Христос — син Давидів?
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І озвавшись Ісус, глаголав, навчаючи в церкві: Як се кажуть письменники, що Христос син Давидів? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Пото́му Ісус відповів і промовив, у храмі навчаючи: „Як то книжники кажуть, що ніби Христос — син Давидів? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І у відповідь Ісус, навчаючи в храмі, сказав: Як можуть книжники говорити, що Христос є Син Давидів? -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Навчаючи у Храмі, Ісус говорив: «Чому книжники стверджують, що Христос — Син Давидів? -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Продолжая учить в храме, Иисус говорил: как говорят книжники, что Христос есть Сын Давидов? -
Und Jesus antwortete und sprach, da er lehrte im Tempel: Wie sagen die Schriftgelehrten, Christus sei Davids Sohn?
-
(en) King James Bible ·
Whose Son is the Christ?
And Jesus answered and said, while he taught in the temple, How say the scribes that Christ is the Son of David? -
(en) English Standard Bible Version ·
Whose Son Is the Christ?
And as Jesus taught in the temple, he said, “How can the scribes say that the Christ is the son of David? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Продолжая учить в храме, Иисус сказал:
— Почему учители Закона говорят, что Христос — Сын Давида? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Когда Иисус учил народ в храме, Он сказал: "Как могут законоучители говорить, что Христос — сын Давида? -
Als Jesus im Tempel lehrte, sagte er: Wie können die Schriftgelehrten behaupten, der Christus sei der Sohn Davids?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Als Jesus im Tempel lehrte, stellte er die Frage: »Wie können die Schriftgelehrten behaupten, der Christus, der von Gott erwählte Retter, sei ein Nachkomme von König David? -
(en) New King James Bible Version ·
Jesus: How Can David Call His Descendant Lord?
Then Jesus answered and said, while He taught in the temple, “How is it that the scribes say that the Christ is the Son of David? -
(en) New International Bible Version ·
Whose Son Is the Messiah?
While Jesus was teaching in the temple courts, he asked, “Why do the teachers of the law say that the Messiah is the son of David? -
(en) New Living Bible Translation ·
Whose Son Is the Messiah?
Later, as Jesus was teaching the people in the Temple, he asked, “Why do the teachers of religious law claim that the Messiah is the son of David? -
(en) New American Standard Bible ·
And Jesus began to say, as He taught in the temple, “How is it that the scribes say that the Christ is the son of David?