Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Луки 9:25
-
Переклад Біблії Хоменка
Яка ж користь людині, що ввесь світ здобуде, себе ж саму погубить або пошкодить?
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Що бо за користь мати ме чоловік, здобувши сьвіт увесь, себе ж погубивши або занапастивши? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Яка ж ко́ристь люди́ні, що здобу́де ввесь світ, але́ занапа́стить чи згубить себе? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже що з того скористає людина, коли придбає весь світ, а погубить або знищить саму себе? -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Яка користь людині від того, що вона здобуде весь світ, але знищить або занапастить душу свою? -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо что пользы человеку приобрести весь мир, а себя самого погубить или повредить себе? -
Und welchen Nutzen hätte der Mensch, ob er die ganze Welt gewönne, und verlöre sich selbst oder beschädigte sich selbst?
-
(en) King James Bible ·
For what is a man advantaged, if he gain the whole world, and lose himself, or be cast away? -
(en) English Standard Bible Version ·
For what does it profit a man if he gains the whole world and loses or forfeits himself? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ведь что пользы человеку, если он приобретет весь мир, но при этом погубит самого себя или повредит себе? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Что пользы человеку приобрести весь мир, а себя самого погубить или погибнуть? -
Was nützt es einem Menschen, wenn er die ganze Welt gewinnt, dabei aber sich selbst verliert und Schaden nimmt?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Was hat ein Mensch denn davon, wenn ihm die ganze Welt zufällt, er dabei aber sich selbst verliert oder Schaden nimmt? -
(en) New King James Bible Version ·
For what profit is it to a man if he gains the whole world, and is himself destroyed or lost? -
(en) New International Bible Version ·
What good is it for someone to gain the whole world, and yet lose or forfeit their very self? -
(en) New Living Bible Translation ·
And what do you benefit if you gain the whole world but are yourself lost or destroyed? -
(en) New American Standard Bible ·
“For what is a man profited if he gains the whole world, and loses or forfeits himself?