Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Дії 8:5
-
Переклад Біблії Хоменка
Так і Филип, прийшовши в місто Самарію, проповідував їм Христа.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І так, Филип, прийшовши в город Самарийський, проповідував їм Христа. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ось Пилип прийшов до самарійського міста, і проповідував їм про Христа. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Филип, прибувши до міста Самарії, проповідував їм про Христа. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Пилип [22] подався до міста Самарії і проповідував самаритянам про Христа. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Так, Филипп пришёл в город Самарийский и проповедовал им Христа. -
Philippus aber kam hinab in eine Stadt in Samarien und predigte ihnen von Christo.
-
(en) King James Bible ·
Then Philip went down to the city of Samaria, and preached Christ unto them. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Филипп пришел в главный город Самарии и возвещал там о Христе. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Филипп пришёл в город Самарию и провозглашал учение о Христе. -
Philippus aber kam in die Hauptstadt Samariens hinab und verkündete dort Christus.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Einer von ihnen war Philippus. Er kam in eine Stadt in Samarien und verkündete den Menschen dort, dass Jesus der von Gott gesandte Retter ist. -
(en) New International Bible Version ·
Philip went down to a city in Samaria and proclaimed the Messiah there. -
(en) New Living Bible Translation ·
Philip, for example, went to the city of Samaria and told the people there about the Messiah. -
(en) New American Standard Bible ·
Philip went down to the city of Samaria and began proclaiming Christ to them.