Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Римлян 1:3
-
Переклад Біблії Хоменка
про Сина свого, народженого тілом із сімени Давида,
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
про Сина свого (народженого з насїння Давидового по тїлу, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
про Сина Свого, що тілом був із насіння Давидового, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
про Свого Сина, Який тілом був нащадком Давида -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Ця Добра Звістка — про Сина Божого, Господа нашого Ісуса Христа. Як людина Він походив з роду Давидового, але Духом Святим,[1] був проголошений могутнім Сином Божим завдяки воскресінню з мертвих. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
о Сыне Своём, Который родился от семени Давидова по плоти -
von seinem Sohn, der geboren ist von dem Samen Davids nach dem Fleisch
-
(en) King James Bible ·
Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed of David according to the flesh; -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Эта весть о Его Сыне, Который по Своему человеческому происхождению1 был потомком2 Давида, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
В этом благовествовании говорится о Сыне Божьем, который рождён был сыном Давида, но -
das Evangelium von seinem Sohn, der dem Fleisch nach geboren ist als Nachkomme Davids,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Es ist die Botschaft von seinem Sohn Jesus Christus, unserem Herrn. Als Mensch aus Fleisch und Blut ist er ein Nachkomme von König David. Durch die Kraft des Heiligen Geistes wurde er von den Toten auferweckt; so bestätigte Gott ihn als seinen Sohn und verlieh ihm die Macht, die ihm gebührt. -
(en) New Living Bible Translation ·
The Good News is about his Son. In his earthly life he was born into King David’s family line, -
(en) New American Standard Bible ·
concerning His Son, who was born of a descendant of David according to the flesh,