Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Римлян 16:14
-
Переклад Біблії Хоменка
Вітайте Асинкрита, Флегонта, Гермеса, Патроваса, Герму і братів, що з ними.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Витайте Асинкрита, Флегонта, Єрма, Патрова, Єрмия і инших з ними братів. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Вітайте Асинкри́та, Фле́гонта, Єрма, Патро́ва, Єрмі́я і братів, що з ними. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вітайте Асинкрита, Флегонта, Ерма, Патрова, Ермію і тих братів, які з ними. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Вітайте Асинкрита, Флегона, Гермеса, Патрова, Гермаса та братів, які знаходяться з ними. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Приветствуйте Асинкрита, Флегонта, Ерма, Патрова, Ермия и других с ними братьев. -
Grüßet Asynkritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes und die Brüder bei ihnen.
-
(en) King James Bible ·
Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren which are with them. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Привет Асинкриту, Флегонту, Ерму, Патрову, Ермии и братьям, которые с ними.
-
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Приветствуйте Асинкрита, Флегонта, Ерма, Патрова, Ермия и братьев, которые с ними. -
Grüßt Asynkritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas und die Brüder, die bei ihnen sind!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Herzliche Grüße außerdem an Asynkritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas und die anderen Christen bei ihnen. -
(en) New King James Bible Version ·
Greet Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren who are with them. -
(en) New International Bible Version ·
Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas and the other brothers and sisters with them. -
(en) New American Standard Bible ·
Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas and the brethren with them.