Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Ефесян 2:14
-
Переклад Біблії Хоменка
Бо він — наш мир, він, що зробив із двох одне, зруйнувавши стіну, яка була перегородою, тобто ворожнечу, — своїм тілом
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Він бо мир наш, що зробив з обох одно, і розвалив середню перегородню стїну; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Він бо наш мир, що вчинив із двох одне й зруйнував середи́нну перегороду, ворожнечу, Своїм тілом, — -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже Він — наш мир, Який зробив з двох одне, зруйнував Своїм тілом серединну перегородку — ворожнечу, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Христос є нашим джерелом миру. Він об’єднав нас в один народ і зламав перешкоду, стіну ворожнечі, пожертвувавши Своїм власним Тілом. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо Он есть мир наш, соделавший из обоих одно и разрушивший стоявшую посреди преграду, -
Denn er ist unser Friede, der aus beiden eines hat gemacht und hat abgebrochen den Zaun, der dazwischen war, indem er durch sein Fleisch wegnahm die Feindschaft,
-
(en) King James Bible ·
For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us; -
(en) English Standard Bible Version ·
For he himself is our peace, who has made us both one and has broken down in his flesh the dividing wall of hostility -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он Сам примирил нас, иудеев , и вас , язычников , и сделал из двух одно, разрушив Своей смертью5 стоявшую между нами стену, то есть разделявшую нас вражду. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ибо сам Он — наш источник мира. Он объединил нас в один народ и разрушил преграду, созданную разобщающей стеной враждебности, принеся в жертву Своё Тело. -
Denn er ist unser Friede. Er vereinigte die beiden Teile und riss die trennende Wand der Feindschaft in seinem Fleisch nieder.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Durch Christus haben wir Frieden. Er hat Juden und Nichtjuden in seiner Gemeinde vereint, die Mauer zwischen ihnen niedergerissen und ihre Feindschaft beendet. Durch sein Sterben -
(en) New King James Bible Version ·
Christ Our Peace
For He Himself is our peace, who has made both one, and has broken down the middle wall of separation, -
(en) New International Bible Version ·
For he himself is our peace, who has made the two groups one and has destroyed the barrier, the dividing wall of hostility, -
(en) New Living Bible Translation ·
For Christ himself has brought peace to us. He united Jews and Gentiles into one people when, in his own body on the cross, he broke down the wall of hostility that separated us. -
(en) New American Standard Bible ·
For He Himself is our peace, who made both groups into one and broke down the barrier of the dividing wall,