Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Суддів 3:2
-
Переклад Біблії Хоменка
та щоб навчались воювати покоління синів Ізраїля, які перше війни не знали:
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
На те тілько, щоб навчались воюватись сини Ізрайлеві що першої війни не знали: -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
тільки щоб пізнали покоління Ізраїлевих синів, щоб навчити їх війни́, тільки таких, що перед тим не знали їх: -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
тільки для тих поколінь ізраїльських синів, які перед тим не пізнали їх, щоб навчити їх воювати, — тільки їм. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
для того только, чтобы знали и учились войне последующие роды сынов Израилевых, которые прежде не знали её: -
und daß die Geschlechter der Kinder Israel wüßten und lernten streiten, die zuvor nichts darum wußten,
-
(en) King James Bible ·
Only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at the least such as before knew nothing thereof; -
(en) English Standard Bible Version ·
It was only in order that the generations of the people of Israel might know war, to teach war to those who had not known it before. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
(Он сделал это лишь для того, чтобы научить потомков израильтян, которые прежде не знали сражений): -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И Господь не изгнал другие народы с израильской земли, чтобы народ Израиля, который не участвовал в этих войнах, учился воевать: -
nur damit die Generationen der Israeliten sie kennenlernten, indem er sie das Kriegführen lehrte, und zwar nur die, die sie zuvor nicht kennengelernt hatten — :
-
(en) New King James Bible Version ·
(this was only so that the generations of the children of Israel might be taught to know war, at least those who had not formerly known it), -
(en) New International Bible Version ·
(he did this only to teach warfare to the descendants of the Israelites who had not had previous battle experience): -
(en) New Living Bible Translation ·
He did this to teach warfare to generations of Israelites who had no experience in battle. -
(en) New American Standard Bible ·
only in order that the generations of the sons of Israel might be taught war, those who had not experienced it formerly).