Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
1 Самуїла 2:1
-
Переклад Біблії Хоменка
Анна молилася й сказала: «Серце моє у Господі радіє, мій ріг піднявся вгору в моїм Бозі; уста мої відкрилися широко на моїх супостатів, бо я радію твоїм спасінням.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І молилась Анна й промовила: Звеселився дух мій в Бозї; в гору знявсь ріг мій в Господї моїм; широко отворились уста мої на ворогів моїх, бо я зрадїла спасеннєм твоїм. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І молилася Анна та й проказала: „Звесели́лося Господом серце моє, мій ріг став високим у Го́споді! Розкри́лися у́ста мої на моїх ворогів, бо радію з спасіння Твого́! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І вона сказала: Зміцнилося в Господі моє серце, піднісся мій ріг [1] у моєму Бозі. Розширилися мої уста проти ворогів, я зраділа Твоїм спасінням. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И молилась Анна и говорила: возрадовалось сердце моё в Господе; вознёсся рог мой в Боге моём; широко разверзлись уста мои на врагов моих, ибо я радуюсь о спасении Твоём. -
Und Hanna betete und sprach: Mein Herz ist fröhlich in dem HERRN; mein Horn ist erhöht in dem HERRN. Mein Mund hat sich weit aufgetan über meine Feinde; denn ich freue mich deines Heils.
-
(en) King James Bible ·
Hannah's Prayer of Thanksgiving
And Hannah prayed, and said, My heart rejoiceth in the LORD, mine horn is exalted in the LORD: my mouth is enlarged over mine enemies; because I rejoice in thy salvation. -
(en) English Standard Bible Version ·
Hannah’s Prayer
And Hannah prayed and said,
“My heart exults in the Lord;
my horn is exalted in the Lord.
My mouth derides my enemies,
because I rejoice in your salvation. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Анна молилась и говорила:— Возликовало мое сердце в Господе,
вознесся в Господе мой рог.12
Мои уста осмеивают врагов,
потому что я радуюсь Твоему избавлению. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Анна сказала: "Возрадовалось сердце моё в Господе! Вознёсся рог мой в Боге моём! Я смеюсь над моими врагами. Я счастлива в своей победе! -
Hanna betete. Sie sagte: Mein Herz ist voll Freude über den HERRN, erhöht ist meine Macht durch den HERRN. Weit öffnet sich mein Mund gegen meine Feinde; denn ich freue mich über deine Hilfe.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Hanna sang ein Loblied: »Der HERR erfüllt mein Herz mit großer Freude, er richtet mich auf und gibt mir neue Kraft! Laut lache ich über meine Feinde und freue mich über deine Hilfe! -
(en) New American Standard Bible ·
Hannah’s Song of Thanksgiving
Then Hannah prayed and said,
“My heart exults in the LORD;
My horn is exalted in the LORD,
My mouth speaks boldly against my enemies,
Because I rejoice in Your salvation.