Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
2 Самуїла 24:8
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Пройшовши так по всьому царству, прийшли через девять місяцїв і двайцять день в Ерусалим.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Обійшовши через увесь край, повернулись вони по дев'ятьох місяцях і двадцятьох днях у Єрусалим. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І мандрували вони по ці́лому краю, і прийшли в кінці дев'яти місяців та двадцяти днів до Єрусалиму. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і обійшли всю землю, а по закінченні дев’яти місяців і двадцяти днів вони прибули в Єрусалим. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и обошли всю землю и пришли через девять месяцев и двадцать дней в Иерусалим. -
und durchzogen das ganze Land und kamen nach neun Monaten und 20 Tagen gen Jerusalem.
-
(en) King James Bible ·
So when they had gone through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days. -
(en) English Standard Bible Version ·
So when they had gone through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пройдя через всю страну за девять месяцев и двадцать дней, они вернулись в Иерусалим. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Они обошли всю землю и вернулись в Иерусалим через девять месяцев и двадцать дней. -
So durchstreiften sie das ganze Land und kamen nach neun Monaten und zwanzig Tagen wieder nach Jerusalem zurück.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
So reisten sie durch das ganze Land und kehrten nach neun Monaten und zwanzig Tagen wieder nach Jerusalem zurück. -
(en) New King James Bible Version ·
So when they had gone through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days. -
(en) New International Bible Version ·
After they had gone through the entire land, they came back to Jerusalem at the end of nine months and twenty days. -
(en) New Living Bible Translation ·
Having gone through the entire land for nine months and twenty days, they returned to Jerusalem. -
(en) New American Standard Bible ·
So when they had gone about through the whole land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days.